آموزش های وردپرس

آموزش نحوه ایجاد سایت چند زبانه در وردپرس

چند زبانه کردن وردپرس و ترجمه سایت به زبان‌های گوناگون یکی از اساسی‌ترین نیازهای هر سایت وردپرسی هست تا مدیران سایت بتونند تا به چند زبان مختلف مطالب و موضوعاتی که در سایت خودشون درج می‌کنند را در اختیار کاربران هر زبانی قرار دهند. امروزه همونطور که خود شما هم دیدید نیاز به ترجمه سایت و چندزبانه کردن اون برای هر سایتی لازمه، به عنوان مثال یک سایت خبری را در نظر بگیرید که روزانه چندین خبر مختلف را منتشر می‌کنه اما اگر این سایت صرفا بر روی یک زبان تمرکز کنه تنها بازدیدکنندگان داخلی کشور خودش را داره، اما اگر همین سایت بیاد و به چند زبان مختلف که معمولا برای ما کاربران پارسی زبان، زبان‌های انگلیسی، ترکیه‌ای و عربی در اولویت قرار داره را برای محتوای سایت خودش ایجاد کنه میتونه تا موفق‌تر عمل کرده و کاربران این کشورها را هم به سمت خودش سوق بده.

در این آموزش از پایگاه دانش میزبان‌فا، قصد دارم تا به معرفی افزونه‌ای کاربردی و صد البته رایگان بپردازم که با استفاده از این افزونه در وردپرس قادر هستید تا سایت خودتون را به هر زبان دلخواه ترجمه کنید و محتوایی که منتشر می کنید را برای هر زبانی که در نظر دارید در اختیار کاربران همون زبان قرار بدهید. پس اگر شما هم به دنبال ترجمه و چند زبانه کردن وردپرس هستید تا انتها همراه باشید.

چند زبانه کردن وردپرس و نحوه ایجاد سایت چند زبانه در وردپرس

افزونه‌ای که قصد معرفی اونو دارم با عنوان Polylang در مخزن وردپرس به ثبت رسیده و تاکنون تونسته تا بیش از 300.000 نصب فعال و کسب امتیاز ۴.۷ را ازآن خودش کنه که با استفاده از این افزونه قادر هستید تا اقدام به ترجمه وردپرس و چندزبانه کردن سایت کنید. برای استفاده از این افزونه ابتدا با کلیک روی دکمه زیر اونو دانلود کرده و سپس با استفاده از آموزش آموزش نحوه نصب و کار کردن با افزونه ها در وردپرس اقدام به نصب و فعال سازی این افزونه در سایت وردپرسی خودتون بکنید.

دانلود افزونه Polylang

بعد از نصب و فعال سازی این افزونه مشابه تصویر زیر منویی با نام زبان‌ها در پیشخوان سایت وردپرسی شما اضافه میشه، روی این منو کلیک کنید تا به صفحه افزودن زبان در وردپرس هدایت شوید.

دقت کنید که برای شروع کار لازمه تا زبان فعلی و پیش‌فرض سایت خودتون را که فارسی هست انتخاب کنید، البته زبان مورد استفاده شما میتونه چیز دیگه‌ای هم باشه که در هر صورت ابتدا باید زبان پیش‌فرض را انتخاب کنید تا وقتی کاربران وارد سایت میشن با این زبان سایت را مشاهده کنند.

چند زبانه کردن وردپرس

حالا مشابه تصویر بالا پس از انتخاب زبان، نام کامل، محلی، کد زبان، حالت راستچین و یا چپ چین بودن زبان و آیکون زبان را انتخاب کنید و در نهایت روی دکمه افزودن زبان جدید کلیک کنید تا زبان مورد نظر اضافه شود. حالا به همین ترتیب برای سایر زبان‌ها هم گزینه‌های ذکر شده را انتخاب کرده و زبان‌هایی مثل انگلیسی، ترکیه، عربی و… که قصد دارید تا در سایت نمایش داده شود را اضافه کنید.

چند زبانه کردن وردپرس

حال مشابه تصویر بالا به منوی ترجمه‌های عبارات مراجعه کرده و سپس رشته‌های زبان برای عنوان، توضیحات، فرمت‌های تاریخ و سایر اطلاعاتی که بسته به قالب سایت شما گزینه‌های بیشتری را شامل میشه را برای هر زبان ترجمه کنید و در نهایت تغییرات را ذخیره کنید.

سفارشی سازی تنظیمات زبان برای چند زبانه کردن وردپرس

افزونه چند زبانه کردن وردپرس با polylang این امکان را به شما میده تا تعیین کنید برای سایر زبان‌ها آدرس سایت در چه حالتی باشه، امکان ترجمه برای فایل‌های وردپرس وجود داشته باشه یا نه، تشخیص زبان برای هر کاربر بر اساس تنظیمات مرورگر باشه یا خیر و… سایر گزینه‌هایی که می‌تونید در تنظیمات افزونه سفارشی‌سازی کنید. برای این منظور مشابه تصویر زیر به منوی تنظیمات مراجعه کنید و بر اساس توضیحات ارائه شده تنظیمات خودتون را شخصی سازی کنید.

چند زبانه کردن وردپرس

اصلاحات URL: در این بخش قادر هستید تا ساختار زبان سایت را به گونه‌ای تعیین کنید که سایت شما در سایر زبان‌ها در قالب یک ساب دامنه و یا نمایش به صورت ساب دایرکتوری در دسترس قرار بگیره. برای این منظور روی منوی تنظیمات کلیک کنید تا مشابه تصویر زیر تنظیمات نمایش داده شوند و سپس نوع ساختار سایت برای سایر زبان‌ها را تعیین کنید.

چندزبانه کردن وردپرس 

تشخیص زبان مرورگر: با فعال کردن این گزینه هر زمان که کاربری وارد سایت شما بشه بر اساس زبان مرورگر و تنظیمات مرورگر که روی چه زبانی تعیین شده کاربر به زبان مورد نظر هدایت خواهد شد. به عنوان مثال اگر کاربری از کشوری که زبان اون انگلیسی هست وارد سایت شما بشه بر اساس تنظیماتی که روی مرورگر داره مستقیما به صفحه انگلیسی محتوای سایت هدایت خواهد شد.

رسانه: اگر تمایل دارید تا برای فایل‌هایی که در وردپرس آپلود می‌کنید ترجمه اعمال شده و بر اساس هر کشوری عنوان و توضیحات برای فایل‌های خودتون مثل تصاویر استفاده کنید این گزینه را فعال کنید.

هماهنگ سازی: با استفاده از این گزینه میتونید تا برای پست تایپ‌های سفارشی در وردپرس و داده‌های گوناگون یک نوشته هم بر اساس هر زبان محتوا را ترجمه کنید. به عنوان نمونه همونطور که در تصویر میبینید با این گزینه قادر خواهید بود تا برای مواردی مثل تاریخ انتشار، وضعیت دیدگاه‌ها، فیلدهای سفارشی و… محتوای ترجمه شده برای هر زبان را تعیین کنید.

چند زبانه کردن وردپرس

سازگاری WPML: اگر از افزونه WPML در سایت استفاده می‌کنید این گزینه این امکان را به شما میده تا با این افزونه هم سازگاری ایجاد کنید و تداخلی بین دو افزونه به وجود نیاد.

ابزار: با استفاده از گزینه ابزار هم قادر هستید تا با فعال کردن تیک گزینه هنگام استفاده از لینک “حذف” در صفحه افزونه ها، تمام داده های Polylang را حذف کن کاری کنید تا اگر این افزونه را حذف کردید کلیه تنظیمات و محتوای ترجمه شده برای هر زبانی از دیتابیس سایت برای همیشه حذف شود.

حالا که تنظیمات خودتون را ذخیره کردید به منوی نوشته‌ها مراجعه کرده و یکی از نوشته‌های خودتون را برای ویرایش انتخاب کنید.

ترجمه سایت و چند زبانه کردن وردپرس

 

حالا همونطور که در تصویر میبینید باکس دیگه‌ای در صفحه ویرایش نوشته تحت عنوان زبان‌ها اضافه شده که با استفاده از این بخش می‌تونید تا برای هر نوشته محتوای ترجمه شده خودتون را وارد کنید. برای این منظور روی آیکون + که مقابل هر زبان قرار داره کلیک کنید و محتوای ترجمه شده نوشته خود را در قالب یک نوشته جدید برای این زبان ترجمه کرده و منتشر کنید. با کلیک روی این آیکون مشابه تصویر زیر به صفحه افزودن نوشته هدایت خواهید شد که در بخش زبان‌ها زبان روی گزینه دیگه‌ای انتخاب شده است.

ترجمه سایت در وردپرس

به همین ترتیب برای سایر زبان‌ها هم محتوای مطالب خودتون را ترجمه کرده و منتشر کنید. حالا پس از انتشار نوشته با زبان انتخابی کاربران بر اساس مسیری که برای هر زبان هدایت خواهند شد میتونن تا به محتوای ترجمه شده برای اون زبان دسترسی داشته باشند.

ترجمه سایت وردپرس

همونطور که در تصویر مشاهده می‌کنید اگر به ساختار آدرس سایت دقت کنید عبارت ?lang=tr/ به انتهای آدرس اضافه شده که بر اساس هر زبان به کاربر نشون داده خواهد شد. بعد از مساوی هر کاراکتری ه اضافه بشه نشان دهنده اون زبان خواهد بود. به عنوان نمونه برای زبان انگلیسی این ساختار به lang=en تغییر خواهد یافت. با مراجعه به صفحه نوشته‌ها در وردپرس هم مشابه تصویر زیر خواهید دید که محتوای ترجمه شده برای چه نوشته‌هایی انجام گرفته است.

ترجمه مطالب وردپرس به سایر زبان‌ها

در تصویر بالا صرفا یک نوشته را مشاهده می‌کنید که برای سه زبان مختلف در سایت منتشر شده است. اما این به این معنی نیست که وقتی کاربری وارد سایت ما شد هر سه محتوا را با زبان‌های مختلف مشاهده کنه بلکه بر اساس تنظیمات مرورگر زبان کاربر شناسایی شده و به محتوای سایت برای اون زبان دسترسی خواهد یافت.

امیدوارم این آموزش هم برای شما کاربردی و مفید بوده باشه و با استفاده از این افزونه تونسته باشید تا نسبت به ترجمه سایت وردپرس خودتون به زبان‌های گوناگون اقدام کرده باشید. اگر در رابطه با این آموزش سوال و یا مشکلی داشتید در بخش دیدگاه‌ها مطرح کنید تا در کوتاه‌ترین زمان ممکن پاسخگوی شما باشم.




آیا دوست دارید سایت‌تان در جستجوی کلمات تخصصی مربوط به حوزه‌ی کاری‌تان در تمام زبان های دنیا یکی از اولین گزینه‌ها باشد؟ آیا دلتان می‌خواهد خیلی زیرپوستی (یا رو پوستی!) کسب و کارتان را تبلیغ کنید؟ می‌خواهید نشان بدهید که چقدر در کسب و کارتان حرفه‌ای هستید؟
دنبال مشتری هستید؟ دوست دارید اسم محصولتان خیلی در دنیا تکرار شود؟ می‌خواهید مشتری سه سوت بعد از فکر کردن به محصولتان سایت شما را پیدا کند؟ می‌خواهید انقدر از شما خوشش بیاید که به جای یک محصول دوتا بخرد؟ حواستان هست که «زمستان در راه است»؟
دوست دارید رقبا را شکست بدهید؟ می‌خواهید تاج محتوا را بر سر کسب و کارتان بگذارید و پادشاه هفت اقلیم شوید؟

اگر جوابتان به این سئوال‌ها بله‌ است تبریک می‌گوییم! تولیدکننده‌ی محتوای گم‌شده‌تان را پیدا کرده‌اید! ما، یعنی سایت ترجمه تخصصی شبکه مترجمین ایران:

  • یک لشگر کارشناس تولید محتوای مجهز به سلاح سئو داریم.
  • انبارمان پر است از کلمه‌ی کلیدی.
  • قادر به تولید محتوای سریالی در تمامی زبان های دنیا هستیم.
  • کنترل کیفی خوراک ماست و محتوای بد از زیر دستمان در نمی‌رود.
  • به شما امکان می‌دهیم کارشناسی را که از کار قبلی‌اش راضی بوده‌اید دوباره انتخاب کنید.
  • به شما امکان می‌دهیم با دادن امتیاز نظرتان را درباره محتوای تولید شده به ما بگویید.
  • محتوای شما را بی‌دردسر تهیه می‌کنیم: سوژه بدهید، محتوا تحویل بگیرید.

در کل، ما خیلی خوبیم! تازه، از هر انگشتمان هم صد تا گواهینامه و استاندارد می‌ریزد! خلاصه، ما را از دست ندهید که کیس مناسبی هستیم!

ثبت سفارش تولید محتوا

قیمت و تعرفه تمام خدمات ترجمه و تولید محتوا

1.7/5 - (205 امتیاز)

علی یزدان پرست

حدود 8 سالی هست که در زمینه میزبانی وب به صورت تخصصی فعالیت می کند و علاقه زیادی به کسب تجربه در زمینه بازاریابی اینترنتی و تجارت الکترونیک دارد، علی یک کارآفرین خستگی ناپذیر است و با انرژی حیرت انگیزی تمام قسمت های میزبان فا را توسعه می دهد، علی به سبک حرفه ای و انحصاری خود زندگی می کند و خط فکری خاصی را همیشه دنبال می کند، او رفتار هایی کاملا متفاوت نسبت به سایر مدیرانی که تا به حال دیده اید دارد...

‫۱۰۸ دیدگاه ها

  1. با سلام
    آیا این امکان وجود داره که با نصب این افزونه، در بالای صفحات گزینه ای برای انتخاب زبان ایجاد کنیم و کاربر با انتخاب زبان مورد نظر بتونه سایت رو به همون زبان مشاهده کنه؟
    با تشکر

    1. سلام و روز بخیر، بله مستندات افزونه را در سایت سازنده ببینید شورت‌کد ها معرفی شدن برای این کار، اگر اشتباه نکنم این امکان با استفاده از ابزارک هم فراهم بود.

      1. سلام این شورتکد رو از کجا میتونم پیدا کنم که بالای سایت ذکمه داشته باشه برای تغییر زبان

    2. توی فهرست هس میتونی اضافه کنی و اینجا اصا آموزش کاملی نداده باید خودتون آزمون خطا کنید

    3. سلام و احترام؛
      بله ماهیت این افزونه ها دو یا چند زبانه کردن سایت می باشد به گونه ای که صفحات دلخواه سایت خود را با زبان های ثانویه به کاربر ارائه نمایید. شما می توانید فهرستی جهت تعیین زبان سایت ایجاد کنید.

    1. برای ووکامرس اگر که امکان ترجمه سایر پست‌تایپ ها فراهم باشه امکان پذیر هست. در غیر این صورت باید از افزونه‌های دیگه مثل wpml استفاده کنید که سازگاری با ووکامرس و سایر پست تایپ ها را داشته باشند.

      1. من از افزونه ی wpml برای فارسی سازی استفاده میکنم اما نمیدونم چطور ووکامرس رو دوزبانه کنم
        امکانش هست توضیح بدید ؟

  2. سلام میشه کاری کرد به با شناسایی ای پی هر کشوری تغییر زبان اعمال بشه چون زبان مرورگرها حتی تو خود ایران معمولا انگلیسی هست

        1. سلام و احترام؛
          اکثر نسخه های تجاری افزونه های دو زبانه کردن سایت مثل wpml این قابلیت رو دارن.

  3. با سلام و تشکر از شما
    آیا امکان این وجود داره که خودم یک مقاله به زبان انگلیسی یا عربی در سایت بنویسم و بارگذاری کنم یا فقط همون مقالات فارسی رو ترجمه می کنه؟

    1. سلام و وقت بخیر، همون‌طور که در مقاله توضیح داده شده شما باید خودتون محتوای ترجمه شده را برای هر زبان تهیه کنید. امکان ترجمه خودکار توسط خود افزونه در نسخه تجاری هست فقط.

      1. سلام .یعنی من متن را که فارسی نوشتم.همان متن را در گوگل به زبان عربی ترجمه کنم و در صفحه به عربی بنویسم یا افزونه ای داره که فارسی بنویسم و خود وردپرس وقتی روی زبان عربی زد به طور خودکار ترجمه تبدیل به عربی بشه؟

        1. سلام و احترام؛
          امکان ترجمه سیستماتیک یعنی ترجمه رشته ها توسط افزونه های چند زبانه کردن سایت فراهم است اما کاربردی نیستند… بهتر است هر صفحه توسط خودتان به صورت اختصاصی ترجمه شود.

  4. سلام من تمام اموزش هایی که دادید انجام دادم اما الان هیچی داخل سایت بالا نمیاد فقط صفحه بدون هیچ فهرست و تصویرو نوشته ای
    لطفا راهنمایی بفرمایید که چیکار کنم درست شه توجه داشته باشید که من سایت خارجی دارم یعنی انگلیسی و عربیو انتخاب کردم و زبان فارسی نیست

      1. سلام
        منم همین مشکل این عزیز رو دارم تا یک زبان عربی یا اننگلیسی رو انتخاب می کنم کلا سایتم بالا نمیاد

  5. سلام وقت بخیر
    چطور میشه منو یا همون فهرست سایت به زبانه دیگری تغییر داد؟
    آیا این افزونه همچین قابلیتی داره؟!

  6. سلام
    1- من از افزونه Revslider برای اسلاید شو. استفاده می کنم. الان چطور میتونم بررای صفحه انگلیسیم اسلاید شوی اختصاصی اضافه کنم؟

  7. ببخشید یه سوال دیگه.
    وقتی من افزونم فعال میشه، فقط اسلایدشو و فوتر سایتم قابل مشاهده است و وقتی اون رو غیر فعال می کنم همون صفحه اصلیم رو نمایش میده، مشکلش چیه؟

  8. سلام خسته نباشین. تو سایتم از ووکامرس هم استفاده کردم هنوز اطلاعات کاملی درباره ی افزونه های چندزبانه کن ندارم میخاستم ببینم به نظر خودتون بهترین افزونه ی چندزبانه کدومه؟ مثلا WPML یا polylang ?

  9. سلام
    قسمت هماهنگ سازی ها یعنی چی؟
    چه کابردی داره ؟
    و این که بعد از نصب این افزونه انگار یک بخش ار سایت م حذف شده (قسمتی که نوشته می ذاشتم برای هر ماه)
    چی کار کنم؟|
    تازه نمی تونم قسمت عربی را ببینم فقط روی سایتم پرچم ایران اومده .من میخوام ائن یکی زبان هم پرچم ش باشه و حق انتخاب با کاربر باشه
    ممنون

    1. سلام،
      همونطور که توضیح داده شده توی هماهنگ سازی شما اگه فرضا از افزونه ووکامرس استفاده کرده باشید پست تایپی با نام محصولات خواهید داشت. بنابراین از قسمت هماهنگ سازی میتونید مشخص کنید که آیا محصولاتی که با ووکامرس درج میکنید هم میخواین ترجمه کنید یا نه. که در این صورت اگه فعال کنید و از حساب پی پال هم برای خرید ارزی استفاده کنید با ترجمه کردن محصولات میتونید امکان خرید رو برای کسانی که جدا از کشور ایران و زبان فارسی هستند فراهم کنید.
      برای نمایش زبان با پرچم هر کشور کافیه از بخش فهرست‌ها کمک بگیرید و یه منو برای این کار بسازید که شامل زبان‌های مختلف باشه و با کلیک روی این منو کاربرا بتونن با زبان دلخواه خودشون سایت رو ببینن.

      1. سلام
        واقعا ممنون از پاسخ گویی شما
        من دقیقا از روی آموزش ها می روم اما نتیجه ی دلخواه رو بدست نمی آورم نمی دونم مشکل کجاست؟!
        میشه اصلا در قسمت هماهنگ سازی تیک نزد؟ (من ووکامرس کار نمی کنم و پست سفارشی نمیذارم و فقط مطلب می ذارم)

        همچنین در قسمت ترجمه ی عبارات،من قسمت های بیشتری دارم مثل عنوان ابزارک که دو تا دارم .
        و آیا در این قسمت باید خودمون نوشته های داخل باکس را ترجمه کنیم یعنی خودم به عربی بنویسم متخصص ارتوپدی چی میشه(برای عنوان سایت)
        و خودم باید نوشته ها(مطالب) را ترجمه کنم یا به صورت اتوماتیک ترجمه میشه؟

        و در قسمت فهرست ها تغییر دهندی زبان ها را دارم که نام و پرچم کشور را براش تیک میزنم که نشان بده اما نمیشه
        (کاش میشد عکس هر قسمت را بفرستم و مرحله مرحله راهنمایی میکردین)
        ببخشید که این قدر طولانی شد
        بسیاار ممنون

        1. سلام،
          بله اجباری نیست به فعال کردنشون. شما فقط قابلیت‌هایی که نیاز دارید رو استفاده کنید.
          ترجمه‌ها رو هم باید خودتون انجام بدین. برای ترجمه خودکار بهتره از افزونه‌های دیگه مثل wpml استفاده کنید.

  10. سلام با تشکر از اموزشی که قرار دادید
    یه سوال داشتم میخواستم بدونم با افزونه wpml وقتی سایت فارسی رو یه زبان انگلیسی اضافه کنیم راست چین شدن ها غیر فعال میشن ؟
    یا فقط ترجمه میشه ؟
    با تشکر

    1. سلام روزبخیر؛
      هم چیدمان چپ چین هم متون ترجمه شده نمایش داده میشه. برای هر پست باید یه پست معادل با زبان ثانویه ایجاد کرده باشید.

  11. سلام
    من از polylang برای دو زبانه کردن سایتم استفاده کردم. ولی صفحه های انگلیسی فقط متن انگلیسی دارن و استایل صفحه به ltr تبدیل نمیشه، چه کاری باید انجام بدم تا در نسخه انگلیسی استایل صفحه ltr بشه؟

  12. سلام وقتی نصبش میکنی پست های قبلی و حتی دسته بندی ها از دست میره باید چیکار کرد؟
    هیچ چیزی هم ندارم که تداخل ایجاد کنه

  13. سلام من اینو نصب کردم مراحل رو هم رفت ولی صفحه اصلی سایت رفته و بروزرسلنی تکمیل نمیشه چطور میتونم این چند زبانه رو کلا حذف کنم

  14. سلام .. آیا میشه همه المان هایی که داخل صفحه هست ، مثل slider revolution و … رو هم ترجمه کرد با این افزونه؟

    1. سلام روزبخیر؛
      افزونه برای ترجمه قالب و سایر افزونه ها نیست فقط برای چندزبانه کردن سایته در واقع معادلی برای هر محتوا ایجاد میکنید.

  15. سلام وقت بخیر، من افزونه رو نصب میکنم کل صفحه بهم میریزه و نوشته هام دیگه نمایش نمیده و فقط فوتر قابل نمایشه

    1. سلام روزبخیر؛
      ایا افزونه چندزبانه کردن دیگری روی سایتتون دارید؟ بررسی کنید این افزونه تداخلی ایجاد نکرده باشه.

  16. سلام. من مشکلی که دارم وقتی در منو با سوییچر زبانم رو عوض میکنم به ادرس های بی ربط میره. با اینکه ادرس پیج هام مشخص هست

  17. سلام من وقتی افزونه رو فعال میکنم سایتم کلا میترکه فکر میکنم همخوانی ندارد افزونه ی دیگه ای هست که بشه باهاش این کارو کرد

    1. سلام روزبخیر؛
      بله افزونه های متعددی برای چندزبانه کردن سایت وجود داره باید بررسی کنید وببنید کدوم با قالب شما سازگاره.
      WPML
      Polylang
      Weglot
      TranslatePress

  18. با سلام و خسته نباشید
    این افزونه امکان این رو میده که وقتی سایت انگلیسی شد بشه لوگوی انگلیسی رو جایگزین فارسی کنیم یا خیر؟

    1. سلام وقت بخیر؛
      اصولا برای هر صفحه فارسی معادل یک صفحه به زبان دیگه ساخته میشه.
      داخل اون صفحه امکان سفارشی سازی و تغییر جزئیات رو هم دارید و طبیعتا ماهیت و تصاویر و لوگو محتوای انگلیسی سایتتون متفاوت از محتوای فارسی سایتتونه. 🙂

  19. سلام وقت بخیر
    من این افزونه رو نصب و راه اندازی کردم و بدون مشکل کار میکنه
    فقط صفحه فارسی به صورت افقی اسکرول میخوره !
    زبان اصلی سایت انگلیسی هست
    وقتی زبان سایت رو فارسی میکنی این مشکل برا صفحات انگلیسی پیش
    ممنون میشم راهنمایی بفرمایید

  20. سلام من وقتی این اقزونه رو نصب کردن کل قالب بهم ریخت و اصلا یه چی دیگه اومد بالا میشه راهنمایی کنید همه کار هارو مو به مو انجام دادم ولی وقتی افزونه رو فعال می کنم میبره

    1. سلام روز بخیر؛
      آیا از افزونه ای با کارکرد مشابه قبلا استفاده کردید؟ یا اینکه افزونه دیگه ای با توابع یکسان و کارایی چند زبانه کردن استفاده می کنید؟ شاید مورد فعالی روی سایتتون دارید. دقیقا به چه اروری برخورد کردید؟ اگر ممکنه شفاف تر توضیح بدید.

  21. با سلام و خسته نباشید
    من این افزونه فعال کردم و محصولات در زبان انگلیسی نشان داده میشه، اما ترجمه نمیشه ممنون میشم راهنمایی کنین از چه افزونه ای استفاده کنم برای ترجمه محصولات و قیمت ها

    1. سلام جناب صادقی؛
      ترجمه هر مورد باید به صورت اختصاصی تعریف و ایجاد بشه. یعنی شما برای هر صفحه در زبان فارسی یک صفحه معادل به زبان مورد نظرتون هم دارید.
      به این صورت وقتی زبان سایتتون رو عوض میکنید متناسب با زبان، صفحات مربوطه بارگذاری میشه.
      برای این منظور می تونید مطابق تصویر چند زبانه کردن سایت عمل کنید.

    1. سلام روز بخیر؛
      بله افزونه هایی که در این مقاله معرفی شدن برای سیستم مدیریت محتوای وردپرس کاربردی هستن.

  22. با سلام و وقت بخیر.
    سوال بنده اینه که متن های فوتر ها ، منوها و هم چنین کلیدواژه های تنظیم شده در yoast seo شده که فقط زبلن فارسی هستند رو چکار باید کرد؟
    با تشکر

    1. سلام روزتون بخیر؛
      دوزبانه کردن سایت به این صورت نیست که همون محتوا واستون ترجمه بشه در واقع شما برای هربرگه یا نوشته یک صفحه منتظار ایجاد میکنید وقتی کاربر روی زبان ثانویه کلیک کرد دقیقا صفحه متناظرشو میبینه. پس طبیعتا کلیدواژه ها در زبان دوم فارسی نیستن. برای منوها هم دقیقا به همین صورته برای هر فهرست ، یک فهرست معادل به زبان ثانویه ایجاد میشه.

  23. من وقتی این افزونه را فعال میکنم وقتی سایتو میارم مینویسه
    چیزی پیدا نشد!
    برای انتشار اولین پست خود آماده اید؟از اینجا شروع کنید.
    مشکل چیه؟

    1. سلام روزبخیر؛
      برای هر پست باید یک پست معادل به زبان ثانویه سایت ایجاد کنید. همچنین بخش پیوندهای یکتا سایتتون رو هم چک کنید.

  24. سلام وقت بخیر
    من از wpml استفاده کردم و همه بخش های سایت رو دو زبانه کردم تنها بخشی که الان مشکل دارم اینه که وقتی سفارشی توی زبان دوم سایت ثبت میشه ( توی هر وضعیتی: پرداخت شده، کنسل شده و … ) این سفارش فقط توی همون زبان توی پنل کاربری کاربر نمایش داده میشه و توی زبان های دیگه وجود نداره، اما اگه سفارشی توی زبان اول سایت (زبان اصلی) ثبت بشه توی همه زبان ها ترجمه میشه و توی قسمت سفارشات قابل مشاهده است
    چجوری میتونم کاری کنم که سفارشات زبان دوم هم توی زبان اول نمایش داده بشه؟

    ممنون

  25. سلام من این افزونه را فعال کردم ما با توجه به تنظیمات هیچ گزینه یا فلگ مبنی بر انتخاب زبان در منو و ساید بار مشاهده نمیشه البته این مشکل با افرونه وی پی ام ال هم دار م علیرغم زدن تیک نمایش سوییچر زبان اصلا در صفحه اول نوار ابزار انتخاب زبان مشاهده نمیشه ممکنه اشکال از قالب باشه؟
    از قالب کلین کامرس استفاده میکنم.
    مورد دیگه اینکه من میخواهم دو تا دامین مجزا برای هر ترجمه داشته باشم مثلا برای دامنه فارسی یک دامین (قالب و محتوا یکی ) و برای محتوای انگلیسی یک دامنه دیگه باشه.آیا با کمک افرونه های ترجمه امکان پذیره یا همه حالت ساب دومین دارند.ممنون میشم راهنمایی بفرمایید

    1. سلام روزبخیر؛
      باید بررسی کنید شاید قالبتون قابلیت چندزبانه کردن رو داره. ببینید در واقع ادرس ها یکی هستند فقط در زبان اصلی تمام محتوی سایتتون لود میشه ولی با کلیک روی دکمه زان ثانویه محتوایی که به صورت معادل برای پست تایپ ها تعریف کردید لود میشه.
      اگر میخوایید دامنه ها مجزا باشه بای کلا دو وردپرس جدا داشته باشید.

  26. سلام
    ممنون بابت پست خوبتون
    من یه سایت 4 زبانه دارم و از polylang استفاده کردم.
    میخام کاربر به اساس زبان مرورگرش وقتی وارد سایت بشه، همون زبان رو بهش نشون بده
    مثلا وقتی خودم میرم توی سایت، بهم زبان فارسی رو نمایش بده، ولی زبان انگلیسی و یا باهاسایی (اندونزی) رو نشون میده.
    گزینه “تشخیص زبان مرورگر” هم فعاله
    قالب سایت هم انفولد هست.
    لطفا راهنمایی کنید

    1. سلام روزبخیر؛
      اصولا این افزونه ها بر اساس زبان مرورگر و آیپی تشخیص میدن که کدوم نسخه از سایت رو برای کاربر نمایش بدن تنظیمات خاص دیگه ای نداره.

  27. با سلام
    من از قالب من قسمتی به نام شخصی سازی دارد که فقط برای عنوان و توضیحات بخش خدمات از من توضیحاتی میخواد که یا میتونم فارسی بنویسم یا انگلیسی،این را من چطور دو زبانه کنم؟!

    1. سلام روزبخیرغ
      با توجه به بازدیدکنندگان سایتتون می تونید زبان رو هم انتخاب کنید.
      به عنوان مثال اگر بازدیدکننده ها فارسی زبان هستن بهتره فارسی بنویسید.
      در خصوص چند زبانه کردن سایت، به زودی فصل رایگان اموزش چندزابنه کردن سایت با افزونه wpml رو منتشر میکنیم.

  28. سلام خسته نباشید
    از بخش تنظیمات هماهنگ سازی همه موارد رو تیک میزنیم اما گزینه انواع پست سفارشی و طبقه بندی ها فعال نمیشه! و اصلا صفحه مربوط به نمونه کارهای ما رو (توی زبان دوم) نشون نمیده! چیکار کنیم مشکل از قالبه یا افزونه؟
    خییلی خیلی ممنون از راهنماییتون

    1. سللام روزبخیر؛
      در بخش تنظیمات گزینه انواع پست سفارشی و طبقه بندی ها در نسخه رایگان به صورت پیش فرض غیر فعاله.

  29. سلام.من زبان انگلیسی بلد نیستم.اگر از گوگل ترنسلیت برای ترجمه استفاده کنم مشکلی در رابطه با سئو سایت به وجود نمیاد؟؟؟

    1. سلام وقت بخیر؛
      خیلی از سایت ها از ابزار ترجمه گوگل برای تولید محتوا استفاده می کنند و گاها محتواهای مشابهی رو به صورت سهوی و اتفاقی منتشر می کنند که برای سئو جالب نیست از طرفی محتوای ارائه شده توسط مترجم گوگل سلیس نیستش بهتره متن ترجمه شده رو مطاله و به قلم خودتون بازنویسی کنید بدین صورت هم برای کاربر جالب قابل فهم تر میشه و از صفحتون خارج نمیشه هم اینکه به طور اتفاقی محتوای تکراری ایجاد نمیشه. بازنویسی و بازنگری مجدد رو حتما توصیه میکنیم.

  30. سلام
    تنظیمات قالب جوری تنظیم شده که همه ی اعداد فارسی وارد کند ولی با نصب این افزونه فقط قسمتهتای انگلیسی میخوام اعداد لاتین بشه
    ممنون میشم راهنمایی کنید

  31. سلام
    من وقتی از این افزونه استفاده می کنم صفحه خانه رو نمی دونم باید چیکار کنم..محتوای صفحه خانه رو چطوری به انگیلیسی برگردونم..؟آخه وقتی صفحه خانه رو به انگلیسی ایجاد می کنم یک صفحه خالی بهم میده که هیچ ربطی به صفحه خانه قالبم نداره

    1. با سلام دوست عزیز
      شما در ابتدا باید از طریق منو نمایش زیر منو سفارشی سازی را انتخاب نمایید. سپس در این صفحه و با استفاده از منو تنظیمات برگه خانه تعیین کنید که می خواهید چه صفحه ای به عنوان صفحه اصلی شما نمایش داده شود. بعد از انتخاب صفحه اصلی باید از طریق منو زبان ها و زیر منو setup اقدام کرده و تنظیمات افزونه را مدیریت نمایید. در مراحل پیکربندی تنظیمات افزونه مرحله ای تحت عنوان homepage وجود دارد که با استفاده از آن می توانید صفحه معادل خود را انتخاب و مدیریت نمایید.
      موفق و پیروز باشید
      افزونه چندزبانه

  32. من یه سایت دو زبانه دارم. تو قسمت مجله مقاله های هر دو زبان با هم نشون داده میشه. چطور باید این مشکلو رفع کنم؟ از WPML استفاده می کنم. ممنون میشم راهنمایی کنید

    1. سلام و احترام؛
      ماهیت wpml به این شکل هست که برای هر صفحه با زبان اصلی، یک صفحه معادل با زبان ثانویه هم باید تعریف کنید. احتمالا در این فرایند و تعریف صفحاتمشکلی وجود داشته باید هر برگه یا نوشته رو به صورت مجزا باز کنید و بررسی بفرمایید براش صفحه معادل تعریف شده یا خیر.

  33. قالب های فارسی راست به چپ هستند فکر نکنم افزونه ها بتونن این کارو کنن تا هنگام استفاده از زبان های دیگه چپ به راست کنند . میتونن ؟ در حالت کلی وقتی زبان انگلیسی بشه و قالب به شکلی طراحی شده باشه که راست به چپ باشه زیاد جلوه قشنگی نمیگیره

    1. سلام و احترام؛
      چیدمان در نسخه فارسی از راست به چپ و در زبان ثانویه از چپ به راست هست.

  34. با سلام بعد از نصب افزونه polylang وقتی لینک سایت را در مرورگر سرچ میکنم به صورت خودکار صفحه زبان انگلیسی را باز می کند ، چطور میتوانم این مشکل را حل کنم ؟

  35. سلام؛
    من یک وبسایت دوزبانه با Polylang آماده کرده ام. چگونه می توانم جهت direction هدر را در زبان فارسی از راست به چپ و در زبان انگلیسی در چپ به راست داشته باشم؟

  36. سلام روز بخیر و ممنون بابت مطالب مفیدتون
    عذرمیخوام یک سوالی، اگر ما یک قالب از خود ورد پرس انتخاب کنیم امکان داره که پشتیبانی نکنه از زبان فارسی؟
    ما ابتدا قسمت انگلیسی سایت رو میخوایم راه اندازی کنیم،اما خواستم اول مطمئن بشم که این از هر دو زبان پشتیبانی میکنه که بعد از نصب این افزونه ای که فرمودید دو زبانه ش کنیم؟

    1. سلام و احترام؛
      امکان فارسی سازی قالب ها وجود داره اما در ستون کناری صفحه دانلود قالب بخشی تحت عنوان ترجمه ها وجود داره که اطلاعات بسیار مفیدی در خصوص سوالتون بهتون میده.

  37. سلام روز به خیر من یک سایت دوزبانه میخواستم ایجاد کنم این افزونه هم تمام این کارهارو انجام میده ولی یه سوالی دارم اونم این هست که درگاه پرداخت برای سایت اگه بخوایم در نظر بگیریم نمیشه که در خارج کشور از درگاه های ایرانی استفاده کرد چه راهی پیشنهاد می دید ممنون

  38. سلام برگه یدرگاه پرداخت چه طور می شود برای کشور های دیگه ک نمیشه رو یه درگاه پرداخت کرد

  39. درود مجدد
    بله، افزونه های دو زبانه کردن سایت wpml رو آشنایی نسبی دارم
    اما مسئله این بود که چطور میشه با شناسایی ای پی هر کشور تغییر زبان اعمال بشه؟
    چون زبان مرورگرها حتی تو ایران معمولا انگلیسی هست و کاربر فارسی زبان ممکنه با سایت انگلیسی مواجه بشه
    نمیدونم آیا افزونه wpml میتونه بر اساس آی پی کاربر رو به صفحه زبان فارسی یا انگلیسی برسونه؟ و اگر این امکان هست تنظیماتش چطوری انجام میشه؟ یا اگر نه چه راهکاری برای این موضوع وجود داره

    1. سلام و احترام دوست عزیز؛
      بله افزونه wpml این قابلیت را دارد و بر اساس ایپی کاربر و موقعیت جغزافیایی او زبان متناسب جهت نمایش تعیین می شود و صرفا زبان مرورگر مطرح نیست.

  40. با سلام و وقت بخیر. ضمن تشکر بابت مطالب کاربردی سایت :
    اگر من سایت دو زبانه ای بخواهم راه اندازی کنم و در مواری ممکن است محتوای یک صفحه در زبان فارسی و انگلیسی متفاوت باشد(متن ها _ تصاویر و …)؛ ایا محدودیتی در این رابطه دارم یا خیر؟
    با تشکر

    1. سلام وقت بخیر؛
      محدودیت خاصی وجود ندارد اما در سایت دو زبانه همواره معادی برای صفحه اصلی ایجاد می گردد و محتوا با زبانی دیگر که همان زبان ثانویه سایت است ارائه می شود.

  41. سلام وقت بخیر ممنون از آموزشهای مفیدتون
    من از افزونه poly lang برای دو زبانه کردن سایت استفاده کردم برگه ها ونوشته ها دوزبانه شدند ولی محصولات دوزبانه نمیشه

  42. سلام
    وقت بخیر
    من یه سایت 3 زبانه دارم، برای تغییر زبان منو سایت تمام کارهای لازم رو انجام دادم ولی الان فقط منو فارسی رو درست نشون میده و منو انگلیسی و روسی رو نامرتب و بهم ریخته هست.
    در پیشخوان وردپرس برای هر کدوم از منو ها جایگاه هم تعیین میکنم، مثالا منو اصلی سمت راست، منو اصلی و … ولی باز هم مشکل داره
    اگر براتون مقدور هست لطفا راهنماییم کنید.

  43. سلام
    ممنونم ازین آموزش های خوبتون
    من سایتم رو با این افزونه ترجمه کردم
    فقط یه مشکل دارم
    اونم اینه که چطور فایل های css مربوط به زبان انگلیسی و فارسی رو جدا کنم؟
    لطفا راهنمایی بفرمایید

  44. با سلام و وقت بخیر.
    من تازه اول راه برای راه اندازی سایت هستم، در حال حاضر ساسان دو زبانه است؛ انگلیسی و فارسی. می خوام یه زبان دیگه که ایتالیایی است هم به سایتم اضافه کنم، لطفاً بفرمائید از چه مسیری باید استفاده کنم.
    باتشکر.

    1. سلام و احترام سازا جان؛
      از چه روشی برای دوزبانه کردن سایت استفاده نموده اید؟
      اصولا افزونه هایی همچون wpml امکان چندزبانه کردن سایت را ارائه می کنند.

  45. متاسفانه با قالب هلو المنتورسازگار نیست چه قالبی رو براش پیشنهاد میکنید

  46. سلام آیا افزونه گزینه ایی داره که برای همه زبان ها ایجاد بشه؟
    و اینکه آیا خود متنمون رو خودمون باید ترجمه کنیم بزاریم یا خودش ترجمه میکنه و مثلا تو قسمت انگلیسی میزاره؟
    ممنون

    1. سلام و احترام؛
      باید هر زبان به صورت جداگانه تعریف بشه .
      بله امکان ترجمه خودکار در نسخه تجاری افزونه وجود داره منتهی پیشنهاد نمیشه و اگر خودتون به صورت شخصی ترجمه را انجام بدید خروجی باکیفیت تری خواهید داشت.

  47. سلام وقت بخیر .
    ببخشید اگر بخوایم تغییراتی (از جمله همین زبان سایت ) رو روی سایت اعمال کنیم ولی سایت قبلا توسط شخص دیگه ای اجاد شده باشه و به ما واگذار بشه چیکار باید بکنیم؟
    در واقع هاست و دامین هارو ما ایجاد نکردیم ولی حالا ادمین جدید شدیم.

    1. سلام و احترام؛
      برای اعمال تغییرات روی وردپرس در مرحله اول باید به پیشخوان دسترسی داشته باشید.
      بدین منظور در وردپرس کاربری با نقش مدیر کل ایجاد کنید.
      کاربران قدیمی و یوزرهای بلااستفاده را حذف کنید. (دقت داشته باشید اگر کاربری قبلا محتوای متنی منتشر کرده مطالب مدیریت بشه.)
      در مرحله بعدی رمز ورود به ناحیه کاربری میزبانی وب و همچنین رمز ورود به هاست رو تغییر بدید.

      چنانچه به پیشخوان وردپرس دسترسی ندارید از طریق هاست به قسمت phpmyadmin مراجعه کنید>دیتابیس سایتتون رو انتخاب کنید> به جدول wp-users مراجعه کنید> روی گزینه edit کنار یوزر ادمین کلیک و رمز و ادرس ایمیل مربوطه را تغییر بدید و در نهایت امکان ورود به پیشخوان با رمز جدیدو دارید.

  48. سلام وقت بخیر
    من یک سایت دو زبانه دارم که از این افزونه استفاده کردم
    قالب من فلت سام است در ورژن انگلیسی هم همان لوگوی فارسی رو نمایش میده برای تغییر لوگو از طریق سفارشی سازی قالب فقط میشه اقدام کرد که چه در ورژن انگلیسی چه فارسی وقتی لوگو رو آپلود می کنم تو هر دو زبان همان رو نشون میده چه کار باید بکنم؟

  49. سلام ممنون از توضیحاتتون.
    من از افزونه استفاده کرده ام و همه چی اوکیه ولی وقتی تو گوگل میاره عنوان سایت رو انگلیسی نمیاره و فارسی میاره و در حالیکه میخوام انگلیسی همچنان بمونه.
    من تمام تغییرات رو تو قسمت ترجمه ها دادم و تو قسمت سئو سایت هم همینطور ولی همچنان فارسی میاره عنوان سایت.
    ممنون میشم اگر چیزی به ذهنتون میرسه راهنمایی بفرمایید.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *