آموزش های وردپرس
آموزش نحوه ایجاد سایت چند زبانه در وردپرس

چند زبانه کردن وردپرس و ترجمه سایت به زبانهای گوناگون یکی از اساسیترین نیازهای هر سایت وردپرسی هست تا مدیران سایت بتونند تا به چند زبان مختلف مطالب و موضوعاتی که در سایت خودشون درج میکنند را در اختیار کاربران هر زبانی قرار دهند. امروزه همونطور که خود شما هم دیدید نیاز به ترجمه سایت و چندزبانه کردن اون برای هر سایتی لازمه، به عنوان مثال یک سایت خبری را در نظر بگیرید که روزانه چندین خبر مختلف را منتشر میکنه اما اگر این سایت صرفا بر روی یک زبان تمرکز کنه تنها بازدیدکنندگان داخلی کشور خودش را داره، اما اگر همین سایت بیاد و به چند زبان مختلف که معمولا برای ما کاربران پارسی زبان، زبانهای انگلیسی، ترکیهای و عربی در اولویت قرار داره را برای محتوای سایت خودش ایجاد کنه میتونه تا موفقتر عمل کرده و کاربران این کشورها را هم به سمت خودش سوق بده.
در این آموزش از پایگاه دانش میزبانفا، قصد دارم تا به معرفی افزونهای کاربردی و صد البته رایگان بپردازم که با استفاده از این افزونه در وردپرس قادر هستید تا سایت خودتون را به هر زبان دلخواه ترجمه کنید و محتوایی که منتشر می کنید را برای هر زبانی که در نظر دارید در اختیار کاربران همون زبان قرار بدهید. پس اگر شما هم به دنبال ترجمه و چند زبانه کردن وردپرس هستید تا انتها همراه باشید.
چند زبانه کردن وردپرس و نحوه ایجاد سایت چند زبانه در وردپرس
افزونهای که قصد معرفی اونو دارم با عنوان Polylang در مخزن وردپرس به ثبت رسیده و تاکنون تونسته تا بیش از 300.000 نصب فعال و کسب امتیاز ۴.۷ را ازآن خودش کنه که با استفاده از این افزونه قادر هستید تا اقدام به ترجمه وردپرس و چندزبانه کردن سایت کنید. برای استفاده از این افزونه ابتدا با کلیک روی دکمه زیر اونو دانلود کرده و سپس با استفاده از آموزش آموزش نحوه نصب و کار کردن با افزونه ها در وردپرس اقدام به نصب و فعال سازی این افزونه در سایت وردپرسی خودتون بکنید.
دانلود افزونه Polylangبعد از نصب و فعال سازی این افزونه مشابه تصویر زیر منویی با نام زبانها در پیشخوان سایت وردپرسی شما اضافه میشه، روی این منو کلیک کنید تا به صفحه افزودن زبان در وردپرس هدایت شوید.
حالا مشابه تصویر بالا پس از انتخاب زبان، نام کامل، محلی، کد زبان، حالت راستچین و یا چپ چین بودن زبان و آیکون زبان را انتخاب کنید و در نهایت روی دکمه افزودن زبان جدید کلیک کنید تا زبان مورد نظر اضافه شود. حالا به همین ترتیب برای سایر زبانها هم گزینههای ذکر شده را انتخاب کرده و زبانهایی مثل انگلیسی، ترکیه، عربی و… که قصد دارید تا در سایت نمایش داده شود را اضافه کنید.
حال مشابه تصویر بالا به منوی ترجمههای عبارات مراجعه کرده و سپس رشتههای زبان برای عنوان، توضیحات، فرمتهای تاریخ و سایر اطلاعاتی که بسته به قالب سایت شما گزینههای بیشتری را شامل میشه را برای هر زبان ترجمه کنید و در نهایت تغییرات را ذخیره کنید.
سفارشی سازی تنظیمات زبان برای چند زبانه کردن وردپرس
افزونه چند زبانه کردن وردپرس با polylang این امکان را به شما میده تا تعیین کنید برای سایر زبانها آدرس سایت در چه حالتی باشه، امکان ترجمه برای فایلهای وردپرس وجود داشته باشه یا نه، تشخیص زبان برای هر کاربر بر اساس تنظیمات مرورگر باشه یا خیر و… سایر گزینههایی که میتونید در تنظیمات افزونه سفارشیسازی کنید. برای این منظور مشابه تصویر زیر به منوی تنظیمات مراجعه کنید و بر اساس توضیحات ارائه شده تنظیمات خودتون را شخصی سازی کنید.
اصلاحات URL: در این بخش قادر هستید تا ساختار زبان سایت را به گونهای تعیین کنید که سایت شما در سایر زبانها در قالب یک ساب دامنه و یا نمایش به صورت ساب دایرکتوری در دسترس قرار بگیره. برای این منظور روی منوی تنظیمات کلیک کنید تا مشابه تصویر زیر تنظیمات نمایش داده شوند و سپس نوع ساختار سایت برای سایر زبانها را تعیین کنید.
تشخیص زبان مرورگر: با فعال کردن این گزینه هر زمان که کاربری وارد سایت شما بشه بر اساس زبان مرورگر و تنظیمات مرورگر که روی چه زبانی تعیین شده کاربر به زبان مورد نظر هدایت خواهد شد. به عنوان مثال اگر کاربری از کشوری که زبان اون انگلیسی هست وارد سایت شما بشه بر اساس تنظیماتی که روی مرورگر داره مستقیما به صفحه انگلیسی محتوای سایت هدایت خواهد شد.
رسانه: اگر تمایل دارید تا برای فایلهایی که در وردپرس آپلود میکنید ترجمه اعمال شده و بر اساس هر کشوری عنوان و توضیحات برای فایلهای خودتون مثل تصاویر استفاده کنید این گزینه را فعال کنید.
هماهنگ سازی: با استفاده از این گزینه میتونید تا برای پست تایپهای سفارشی در وردپرس و دادههای گوناگون یک نوشته هم بر اساس هر زبان محتوا را ترجمه کنید. به عنوان نمونه همونطور که در تصویر میبینید با این گزینه قادر خواهید بود تا برای مواردی مثل تاریخ انتشار، وضعیت دیدگاهها، فیلدهای سفارشی و… محتوای ترجمه شده برای هر زبان را تعیین کنید.
سازگاری WPML: اگر از افزونه WPML در سایت استفاده میکنید این گزینه این امکان را به شما میده تا با این افزونه هم سازگاری ایجاد کنید و تداخلی بین دو افزونه به وجود نیاد.
ابزار: با استفاده از گزینه ابزار هم قادر هستید تا با فعال کردن تیک گزینه هنگام استفاده از لینک “حذف” در صفحه افزونه ها، تمام داده های Polylang را حذف کن کاری کنید تا اگر این افزونه را حذف کردید کلیه تنظیمات و محتوای ترجمه شده برای هر زبانی از دیتابیس سایت برای همیشه حذف شود.
حالا همونطور که در تصویر میبینید باکس دیگهای در صفحه ویرایش نوشته تحت عنوان زبانها اضافه شده که با استفاده از این بخش میتونید تا برای هر نوشته محتوای ترجمه شده خودتون را وارد کنید. برای این منظور روی آیکون + که مقابل هر زبان قرار داره کلیک کنید و محتوای ترجمه شده نوشته خود را در قالب یک نوشته جدید برای این زبان ترجمه کرده و منتشر کنید. با کلیک روی این آیکون مشابه تصویر زیر به صفحه افزودن نوشته هدایت خواهید شد که در بخش زبانها زبان روی گزینه دیگهای انتخاب شده است.
به همین ترتیب برای سایر زبانها هم محتوای مطالب خودتون را ترجمه کرده و منتشر کنید. حالا پس از انتشار نوشته با زبان انتخابی کاربران بر اساس مسیری که برای هر زبان هدایت خواهند شد میتونن تا به محتوای ترجمه شده برای اون زبان دسترسی داشته باشند.
همونطور که در تصویر مشاهده میکنید اگر به ساختار آدرس سایت دقت کنید عبارت ?lang=tr/ به انتهای آدرس اضافه شده که بر اساس هر زبان به کاربر نشون داده خواهد شد. بعد از مساوی هر کاراکتری ه اضافه بشه نشان دهنده اون زبان خواهد بود. به عنوان نمونه برای زبان انگلیسی این ساختار به lang=en تغییر خواهد یافت. با مراجعه به صفحه نوشتهها در وردپرس هم مشابه تصویر زیر خواهید دید که محتوای ترجمه شده برای چه نوشتههایی انجام گرفته است.
در تصویر بالا صرفا یک نوشته را مشاهده میکنید که برای سه زبان مختلف در سایت منتشر شده است. اما این به این معنی نیست که وقتی کاربری وارد سایت ما شد هر سه محتوا را با زبانهای مختلف مشاهده کنه بلکه بر اساس تنظیمات مرورگر زبان کاربر شناسایی شده و به محتوای سایت برای اون زبان دسترسی خواهد یافت.
آیا دوست دارید سایتتان در جستجوی کلمات تخصصی مربوط به حوزهی کاریتان در تمام زبان های دنیا یکی از اولین گزینهها باشد؟ آیا دلتان میخواهد خیلی زیرپوستی (یا رو پوستی!) کسب و کارتان را تبلیغ کنید؟ میخواهید نشان بدهید که چقدر در کسب و کارتان حرفهای هستید؟
دنبال مشتری هستید؟ دوست دارید اسم محصولتان خیلی در دنیا تکرار شود؟ میخواهید مشتری سه سوت بعد از فکر کردن به محصولتان سایت شما را پیدا کند؟ میخواهید انقدر از شما خوشش بیاید که به جای یک محصول دوتا بخرد؟ حواستان هست که «زمستان در راه است»؟
دوست دارید رقبا را شکست بدهید؟ میخواهید تاج محتوا را بر سر کسب و کارتان بگذارید و پادشاه هفت اقلیم شوید؟
اگر جوابتان به این سئوالها بله است تبریک میگوییم! تولیدکنندهی محتوای گمشدهتان را پیدا کردهاید! ما، یعنی سایت ترجمه تخصصی شبکه مترجمین ایران:
- یک لشگر کارشناس تولید محتوای مجهز به سلاح سئو داریم.
- انبارمان پر است از کلمهی کلیدی.
- قادر به تولید محتوای سریالی در تمامی زبان های دنیا هستیم.
- کنترل کیفی خوراک ماست و محتوای بد از زیر دستمان در نمیرود.
- به شما امکان میدهیم کارشناسی را که از کار قبلیاش راضی بودهاید دوباره انتخاب کنید.
- به شما امکان میدهیم با دادن امتیاز نظرتان را درباره محتوای تولید شده به ما بگویید.
- محتوای شما را بیدردسر تهیه میکنیم: سوژه بدهید، محتوا تحویل بگیرید.
در کل، ما خیلی خوبیم! تازه، از هر انگشتمان هم صد تا گواهینامه و استاندارد میریزد! خلاصه، ما را از دست ندهید که کیس مناسبی هستیم!
با سلام
آیا این امکان وجود داره که با نصب این افزونه، در بالای صفحات گزینه ای برای انتخاب زبان ایجاد کنیم و کاربر با انتخاب زبان مورد نظر بتونه سایت رو به همون زبان مشاهده کنه؟
با تشکر
سلام و روز بخیر، بله مستندات افزونه را در سایت سازنده ببینید شورتکد ها معرفی شدن برای این کار، اگر اشتباه نکنم این امکان با استفاده از ابزارک هم فراهم بود.
سلام این شورتکد رو از کجا میتونم پیدا کنم که بالای سایت ذکمه داشته باشه برای تغییر زبان
سلام، شورت کد افزونه اینه:
جزییات بیشتر رو میتونید از سایت سازنده پیدا کنید.
https://polylang.pro/doc/the-language-switcher/
سپاسگزار اما متاسفانه با قالبم همخوانی نداشت….
با سلام
نحوه ی تنظیمات ترجمه ی منوی نویگیشن به چه صورت میباشد؟
سلام، بفرمایید که چه کاری میخواین انجام بدین تا راهنمایی کنم.
,و اضافه کردن امکان ترجمه ووکامرس چطور؟
با سپاس
برای ووکامرس اگر که امکان ترجمه سایر پستتایپ ها فراهم باشه امکان پذیر هست. در غیر این صورت باید از افزونههای دیگه مثل wpml استفاده کنید که سازگاری با ووکامرس و سایر پست تایپ ها را داشته باشند.
من از افزونه ی wpml برای فارسی سازی استفاده میکنم اما نمیدونم چطور ووکامرس رو دوزبانه کنم
امکانش هست توضیح بدید ؟
سلام، میتونید داکیومنتهای مربوط به ووکامرس را از طریق سایت سازنده مطالعه کنید و ازش برای ترجمه استفاده کنید.
https://wpml.org/documentation/related-projects/woocommerce-multilingual/
و از افزونه https://wordpress.org/plugins/woocommerce-multilingual/ استفاده کنید.
سلام میشه کاری کرد به با شناسایی ای پی هر کشوری تغییر زبان اعمال بشه چون زبان مرورگرها حتی تو خود ایران معمولا انگلیسی هست
سلام، فعلا افزونه این قابلیت را نداره
با برخی افزونههای تجاری میشه این کار رو کرد.
با سلام و تشکر از شما
آیا امکان این وجود داره که خودم یک مقاله به زبان انگلیسی یا عربی در سایت بنویسم و بارگذاری کنم یا فقط همون مقالات فارسی رو ترجمه می کنه؟
سلام و وقت بخیر، همونطور که در مقاله توضیح داده شده شما باید خودتون محتوای ترجمه شده را برای هر زبان تهیه کنید. امکان ترجمه خودکار توسط خود افزونه در نسخه تجاری هست فقط.
سلام من تمام اموزش هایی که دادید انجام دادم اما الان هیچی داخل سایت بالا نمیاد فقط صفحه بدون هیچ فهرست و تصویرو نوشته ای
لطفا راهنمایی بفرمایید که چیکار کنم درست شه توجه داشته باشید که من سایت خارجی دارم یعنی انگلیسی و عربیو انتخاب کردم و زبان فارسی نیست
سلام، لطفا آدرس سایتتون را برای بررسی ارسال کنید.
سلام
منم همین مشکل این عزیز رو دارم تا یک زبان عربی یا اننگلیسی رو انتخاب می کنم کلا سایتم بالا نمیاد
سلام، ممکنه بخاطر ایحاد تداخل در افزونهها باشه. باید بررسی کنید و ببینید اینکه سایت بالا نمیاد چه خطایی میده؟
سلام وقت بخیر
چطور میشه منو یا همون فهرست سایت به زبانه دیگری تغییر داد؟
آیا این افزونه همچین قابلیتی داره؟!
سلام، موقتا میتونید از این آموزش استفاده کنید تا سر فرصت این موارد هم در آپدیت مقاله اضافه بشه.
https://polylang.wordpress.com/documentation/setting-up-a-wordpress-multilingual-site-with-polylang/navigations-menus/
سلام
1- من از افزونه Revslider برای اسلاید شو. استفاده می کنم. الان چطور میتونم بررای صفحه انگلیسیم اسلاید شوی اختصاصی اضافه کنم؟
سلام،
متاسفانه با این افزونه کار نکردم و اطلاعی ندارم. از جایی که افزونه رو تهیه کردید کمک بگیرید.
ببخشید یه سوال دیگه.
وقتی من افزونم فعال میشه، فقط اسلایدشو و فوتر سایتم قابل مشاهده است و وقتی اون رو غیر فعال می کنم همون صفحه اصلیم رو نمایش میده، مشکلش چیه؟
سلام خسته نباشین. تو سایتم از ووکامرس هم استفاده کردم هنوز اطلاعات کاملی درباره ی افزونه های چندزبانه کن ندارم میخاستم ببینم به نظر خودتون بهترین افزونه ی چندزبانه کدومه؟ مثلا WPML یا polylang ?
سلام، از wpml استفاده کنید.
سلام
قسمت هماهنگ سازی ها یعنی چی؟
چه کابردی داره ؟
و این که بعد از نصب این افزونه انگار یک بخش ار سایت م حذف شده (قسمتی که نوشته می ذاشتم برای هر ماه)
چی کار کنم؟|
تازه نمی تونم قسمت عربی را ببینم فقط روی سایتم پرچم ایران اومده .من میخوام ائن یکی زبان هم پرچم ش باشه و حق انتخاب با کاربر باشه
ممنون
سلام،
همونطور که توضیح داده شده توی هماهنگ سازی شما اگه فرضا از افزونه ووکامرس استفاده کرده باشید پست تایپی با نام محصولات خواهید داشت. بنابراین از قسمت هماهنگ سازی میتونید مشخص کنید که آیا محصولاتی که با ووکامرس درج میکنید هم میخواین ترجمه کنید یا نه. که در این صورت اگه فعال کنید و از حساب پی پال هم برای خرید ارزی استفاده کنید با ترجمه کردن محصولات میتونید امکان خرید رو برای کسانی که جدا از کشور ایران و زبان فارسی هستند فراهم کنید.
برای نمایش زبان با پرچم هر کشور کافیه از بخش فهرستها کمک بگیرید و یه منو برای این کار بسازید که شامل زبانهای مختلف باشه و با کلیک روی این منو کاربرا بتونن با زبان دلخواه خودشون سایت رو ببینن.
سلام
واقعا ممنون از پاسخ گویی شما
من دقیقا از روی آموزش ها می روم اما نتیجه ی دلخواه رو بدست نمی آورم نمی دونم مشکل کجاست؟!
میشه اصلا در قسمت هماهنگ سازی تیک نزد؟ (من ووکامرس کار نمی کنم و پست سفارشی نمیذارم و فقط مطلب می ذارم)
همچنین در قسمت ترجمه ی عبارات،من قسمت های بیشتری دارم مثل عنوان ابزارک که دو تا دارم .
و آیا در این قسمت باید خودمون نوشته های داخل باکس را ترجمه کنیم یعنی خودم به عربی بنویسم متخصص ارتوپدی چی میشه(برای عنوان سایت)
و خودم باید نوشته ها(مطالب) را ترجمه کنم یا به صورت اتوماتیک ترجمه میشه؟
و در قسمت فهرست ها تغییر دهندی زبان ها را دارم که نام و پرچم کشور را براش تیک میزنم که نشان بده اما نمیشه
(کاش میشد عکس هر قسمت را بفرستم و مرحله مرحله راهنمایی میکردین)
ببخشید که این قدر طولانی شد
بسیاار ممنون
سلام،
بله اجباری نیست به فعال کردنشون. شما فقط قابلیتهایی که نیاز دارید رو استفاده کنید.
ترجمهها رو هم باید خودتون انجام بدین. برای ترجمه خودکار بهتره از افزونههای دیگه مثل wpml استفاده کنید.
سلام
برای این گه از این افزونه استفاده کنیم باید حتما com. باشه ؟|
ممنون
سلام، خیر اجباری نیست.
سپاس
سلام. من مشکلی که دارم وقتی در منو با سوییچر زبانم رو عوض میکنم به ادرس های بی ربط میره. با اینکه ادرس پیج هام مشخص هست
با سلام و خسته نباشید
این افزونه امکان این رو میده که وقتی سایت انگلیسی شد بشه لوگوی انگلیسی رو جایگزین فارسی کنیم یا خیر؟
سلام وقت بخیر؛
اصولا برای هر صفحه فارسی معادل یک صفحه به زبان دیگه ساخته میشه.
داخل اون صفحه امکان سفارشی سازی و تغییر جزئیات رو هم دارید و طبیعتا ماهیت و تصاویر و لوگو محتوای انگلیسی سایتتون متفاوت از محتوای فارسی سایتتونه. 🙂
سلام من وقتی این اقزونه رو نصب کردن کل قالب بهم ریخت و اصلا یه چی دیگه اومد بالا میشه راهنمایی کنید همه کار هارو مو به مو انجام دادم ولی وقتی افزونه رو فعال می کنم میبره
سلام روز بخیر؛
آیا از افزونه ای با کارکرد مشابه قبلا استفاده کردید؟ یا اینکه افزونه دیگه ای با توابع یکسان و کارایی چند زبانه کردن استفاده می کنید؟ شاید مورد فعالی روی سایتتون دارید. دقیقا به چه اروری برخورد کردید؟ اگر ممکنه شفاف تر توضیح بدید.
با سلام و خسته نباشید
من این افزونه فعال کردم و محصولات در زبان انگلیسی نشان داده میشه، اما ترجمه نمیشه ممنون میشم راهنمایی کنین از چه افزونه ای استفاده کنم برای ترجمه محصولات و قیمت ها
سلام جناب صادقی؛
ترجمه هر مورد باید به صورت اختصاصی تعریف و ایجاد بشه. یعنی شما برای هر صفحه در زبان فارسی یک صفحه معادل به زبان مورد نظرتون هم دارید.
به این صورت وقتی زبان سایتتون رو عوض میکنید متناسب با زبان، صفحات مربوطه بارگذاری میشه.
برای این منظور می تونید مطابق تصویر چند زبانه کردن سایت عمل کنید.
سلام خسته نباشید. آیا این افزونه فقط برای وردپرس هست؟
سلام روز بخیر؛
بله افزونه هایی که در این مقاله معرفی شدن برای سیستم مدیریت محتوای وردپرس کاربردی هستن.